Репортеры «Инфоринга» увидели Крым
В середине июля репортеры ида-вирумааского издательства «Инфоринг» побывали в Крыму. Мы с моим коллегой Александром Побережным были приглашены для участия в 1-й международной ассамблее «Зарубежные русские медиа в Крыму». Организаторами форума выступили Медиаконгресс «Содружество журналистов» и Федеральное агентство «Россотрудничество» при содействии Союза журналистов России, Международной академии телевидения и радио, Союза журналистов Крыма и Севастополя.
С корабля на бал, точнее - с cамолета в театр
Теплым вечером 14 июля, сразу по прилету из Москвы в Симферополь, всю нашу многочисленную группу привезли в симферопольский Крымский академический русский театр имени Горького. Но не на спектакль, а на встречу с руководством театра. Казалось бы, после дороги, да еще буквально на ночь глядя, меньше всего хочется «встречаться с руководством», но об этой встрече никто не пожалел. Напротив, после того, как директор театра Александр Ермачков, руководитель художественной части Людмила Касьяненко и в особенности его художественный руководитель (кстати – бессменный с 1972 года), лауреат Госпремии СССР, народный артист Украины Анатолий Новиков провели увлекательнейшую экскурсию по своему великолепному «храму Мельпомены», мы еще долго не хотели с ними расставаться. А бокал-другой отличного крымского вина, любезно предложенный хозяевами, придал сил в дороге до ялтинского отеля.
О чем говорили в стенах Ливадийского дворца
Очень символично, что именно здесь, в Белом зале знаменитого дворца, где почти 70 лет назад были решены судьбы послевоенного устройства мира, и собрались ласковым теплым утром 15 июля около 100 репортеров из 26 стран Европы, Азии и Америки и их крымские коллеги. По сути, это первый форум масс-медиа на крымской земле после мартовского референдума.
"Мы собрались здесь, чтобы понять, почему жители Крыма сделали свой выбор и проголосовали за вхождение в состав России, - заявил один из инициаторов проведения ассамблеи, председатель совета Медиаконгресса "Содружество журналистов" Ашот Джазоян.
- И второй важный момент, мы должны определить - куда двигаться зарубежным русским медиа". C приветственным словом и теплыми пожеланиями к участникам ассамблеи обратился первый вице-мэр Ялты Сергей Брайко. Участники обменялись мнениями и рассказали об особенностях работы русских СМИ в своих странах. Поднимали темы о проблемах современной русской журналистики и снижении продаж печатных изданий при быстро растущей популярности интернета. Ведь при всех своих положительных сторонах всемирная паутина дает людям возможность получать информацию бесплатно, что сильно снижает уровень продаж газет и журналов и заставляет их еще больше обращаться к спонсорской поддержке. А спонсорская поддержка и заказные материалы сильно влияют на качество информации, предоставляемой людям.
Был представлен качественно новый интернет-портал «Русский мир масс-медиа» c каталогом всех мировых русскоязычных электронных СМИ.
Завершился первый день ассамблеи вечерним чаепитием во дворике дома-музея А.П. Чехова в Ялте. Кстати, там же в дни ассамблеи мэтры российской журналистики и документального кино проводили для молодых крымских репортеров мастер-классы.
Отголоски войны
Свято-Успенский православный мужской монастырь расположился прямо в скалах красивейшего Мариямпольского ущелья неподалеку от Бахчисарая. Золотой купол звонницы искрится под южным солнцем. В воздухе разлит аромат сосен, кипарисов и стрекот цикад. Благодать, да и только. Но нас ждут в Севастополе. Мемориальный комплекс «35-я береговая батарея» был открыт в 2012 году и сооружен на полуострове Херсонес на месте последнего рубежа обороны Севастополя конца июня – начала июля 1942 года. Мы долго бродили по подземным ходам и бетонным казематам, слушая эмоциональный рассказ экскурсовода о трагической судьбе защитников батареи. Такое вот оно, эхо войны минувшей... Но перед этим мы соприкоснулись и с эхом войны нынешней. Здесь же, в Севастополе, мы посетили лагерь беженцев с востока Украины. 54 палатки на летней жаре, в каждой по 12-14 человек. В основном женщины и дети. Есть и мужчины. Почти никто не хочет говорить на камеру. Мы понимаем...
– Не дай Бог вам, ребята, такое пережить!...
– Не cнимайте меня на камеру, у нас там еще родные остались.
– Да чтоб этой киевской хунте в аду гореть!
- Да ладно, если честно, наши-то ополченцы тоже хороши, те еще «фрукты»!
- Да уж, деньги воюют с деньгами, а снаряды-то по нам летят... От войны бежим.
– Что дальше, не знаю... И здесь не хотим нахлебниками быть, и неизвестно, когда домой вернемся.
Да, в лагере есть пункт питания, туалеты, душевые, медпункт... Да, приезжают люди из городского центра занятости, предлагают работу... Но лагерь здесь только до августа. Что дальше? Как сложится их судьба?
Пусть у них все будет хорошо.
Что думают люди о нынешнем Крыме
Ялта производит впечатление живописного южного курортного города с соответствующей атмосферой праздности и веселья. Народа на пляжах и на набережной – море. Внешне вроде бы все как и «до референдума» - номера на машинах еще украинские, этикетки на бутылках с крымским вином, как и магазинные чеки – в большинстве своем тоже, только цены уже в рублях. Даже российские флаги - и те не на каждом шагу, как это можно было видеть еще месяца три назад в телерепортажах из Крыма. Хотя на рекламных щитах и на майках в сувенирных лавках российский президент поздравляет крымчан «с возвращением в родную гавань». И чувствуется, что этому возвращению радо большинство местных. Впрочем, предоставим слово им самим:
Николай, пенсионер, Ялта:
- Чувствую большие перемены в лучшую сторону! Cтали товары более качественные приходить, продуктовые... И пенсия увеличилась – была 1000 гривен с небольшим, а стала 10 000. Так что улучшения с любой стороны получаются.
Марина , работница сувенирного киоска, Ялта:
- Ну, как по волшебной палочке ничего сразу не меняется. Ждем, что будет лучше. Есть уверенность, что войны нет и не будет, не будут гибнуть люди. Вот это уже обнадеживает. C переходом на рубли цены немножко поднялись, и торговля у нас немного снизилась, но это не так страшно, как об этом рассказывают. Зарплаты поднялись у госслужащих, пенсии поднялись ощутимо – мои родители живут в Севастополе. И вообще у наших людей настроение замечательное!
Cреди отдыхающих явно преобладают россияне. Хотя встретили мы и молодую киевлянку с очаровательной дочуркой:
Наталия, туристка из Киева:
- Здесь у нас бабушка живет, и каждое лето мы сюда приезжаем отдыхать. По сравнению с прошлым годом разница в том, что отдыхающие – практически одни россияне, с Украины почти никого. За что я люблю Крым – здесь природа очень красивая, воздух, какого больше нет нигде... Мне кажется, Крым любят все! То, что Крым теперь российский... знаете, я здесь училась, моя подружка здесь, она сейчас полностью за Россию, из-за этого у нас проблемы в общении... А вот бабушкам, да, сейчас здесь хорошо, они очень довольны: было 800 гривен пенсии, теперь 3000 – есть разница. Поэтому они только за Россию. Я против этого, мне обидно, что так все произошло. Но если людям здесь хорошо при нынешней власти, то пусть так оно и будет, главное – чтобы мир был.
Вместо эпилога
Три с половиной дня на крымской земле пролетели как три с половиной минуты. По окончании ассамблеи ee участники приняли обращение, в котором призвали журналистов России и Украины «не использовать СМИ как оружие в информационной войне, не разжигать, а гасить огонь конфликтов». Подводя итоги ассамблеи, Ашот Джазоян сказал:
- Самое важное, мне кажется, то, что журналисты почувствовали запахи, суть Крыма. Они почувствовали, почему Крым выбрал Россию. И еще очень важно то, что мы искренне говорили о том, как нам изменить наши масс-медиа... Мы ведь тоже иногда работаем «наотмашь». Был замечательный американский журналист, Марк Твен, он сказал гениальную фразу: «Правду следует подавать так, как подают пальто, а не швырять в лицо, как мокрое полотенце». И мы тоже должны исходить из этого... А вообще - в Крыму в этом году вода – 25 градусов, воздух – под 30, утром в окно идет какой-то такой благородный запах... Жители Крыма – классные, встречают с удовольствием, цены невысокие, так что можно сюда прокатиться, отдохнуть и получить огромное удовольствие от Крыма, от людей, от моря Черного!
Владимир Потапенко
Фото: Александр Побережный
Инфопресс №31 (2014 г.)