Гражданство Эстонии – это ценность
Разноязычный дом
26 ноября мы отмечали День гражданина в одиннадцатый раз. Наверняка многие из нас думали в этот день: кто я и где моя родина? Верю, что родившиеся здесь люди разных национальностей считают Эстонию своим домом и чувствуют, что именно этому краю они и принадлежат. Хочется думать, что ход их мыслей таков: «Я радуюсь, когда в моем государстве все хорошо, и мне грустно, когда дела здесь обстоят не самым лучшим образом».
Без ложного чувства стыда легче
В своей повседневной работе, а также в личной жизни я часто встречаюсь с коллегами и друзьями, чей родной язык – не эстонский. Часто мы общаемся по-эстонски, но если мой коллега или знакомый не может припомнить какое-то слово, то он произносит его по-русски. Ведь когда люди дружески относятся друг к другу и хотят общаться между собой, то неважно, что то или иное слово порой сразу не вспомнить. Важно, чтобы как русская, так и эстонская община уважали и понимали друг друга.
Я знаю многих людей, которые проживают в Эстонии всю свою жизнь и ощущают, что здесь их родина, но не имеют при этом эстонского гражданства. Когда я спрашивала у них - почему же они до сих пор не получили статус гражданина нашей страны, то ответ у всех был примерно такой: экзамен на знание эстонского языка очень сложен. Многие делали попытку сдать его, но провалились. Во второй раз идти сдавать уже стыдно. Каждый раз я призываю людей не испытывать ложного чувства стыда. Что не получилось в первый раз, обязательно удастся во второй. Главное - не бояться и быть уверенными в себе и, конечно, учить эстонский язык.
Поддержи своего ребенка
Среди нас есть и те, кто родился здесь, но не хотят брать гражданство Эстонии из принципа. У всех у нас есть свои принципы, и их необходимо уважать. Но все же надеюсь, что решения, принятые во благо своего ребенка, смогут укрепить его позицию как в настоящем, так и в будущем. Родители, поддержите своего ребенка при выборе эстонского гражданства, поскольку с ним открываются многочисленные возможности не только в пределах нашей страны, но и всей Европы. Кто из молодежи не хочет сегодня учиться или работать на престижном месте в стране-члене ЕС?
У нас в Департаменте гражданства и миграции сегодня работают несколько молодых русских коллег с эстонским гражданством, свободно общающихся на двух, а то и больше языках. Выучив эстонский язык и, легко ориентируясь в нашем обществе, они сохранили при этом свой родной язык и национальную культуру.
Я не знаю, определился ли Ты, уважаемый читатель, в выборе гражданства. Со своей стороны хочу призвать Тебя стать гражданином Эстонии. Обратись в ближайшее бюро обслуживания Департамента гражданства и миграции, мы с большой радостью поможем Тебе.
Маргит Ратник, директор делопроизводства Департамента гражданства и миграции
Инфопресс №48