Главная Поиск Обратная связь Карта сайта Версия для печати
Доска объявлений Инфопресс
Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Поиск по сайту



Силламяэ подтверждает свой статус «бальмонтовского» места

Силламяэ подтверждает свой статус «бальмонтовского» места

На очередных Бальмонтовских чтениях в Силламяэ говорилось о женщинах-музах видного представителя русского Серебряного века и о его дружбе с так не похожим на него в творческом плане Иваном Шмелёвым.

Русский поэт-символист и переводчик, одна из звёзд Серебряного века русской культуры Константин Бальмонт (1867-1942) - из числа тех «дачников», которыми гордится нынешний Силламяэ. Когда на месте города в конце XIX - начале XX веков находились места отдыха петербургской и московской интеллигенции, тут бывал ряд знаменитых людей, и Константин Дмитриевич из их числа. В Силламягах им были написаны детские «Фейные сказки». В память о Бальмонте общество русской культуры города и силламяэская библиотека уже в четвёртый раз провели международные Бальмонтовские чтения.
Постоянной гостьей этого мероприятия является директор музея Бальмонта на его родине - в городе Шуя - Наталья Шептуховская, которая в этот раз представила и передала библиотеке две новые книги о поэте. В одной впервые собрана переписка Бальмонта и Дагмар Шаховской, в другой - поэтическая перекличка Бальмонта с Миррой Лохвицкой.
Шаховская была гражданской женой Константина Дмитриевича, родилась она в Ревеле, а училась - в Раквере. Эту переписку передала для публикации дочь Бальмонта и Шаховской Светлана, и в этих письмах фигурируют отношения поэта со многими знаменитыми деятелями русской культуры первой половины прошлого столетия. 
- А недавно, разбирая архивы в своей парижской квартире, Светлана нашла фотографии того, как у них на одной из здешних мыз гостил император, эти снимки она передаёт в Музей русского зарубежья, - отметила Наталья Сергеевна.
Книгу же о Бальмонте и Лохвицкой силламяэсцам через Шептуховскую передал правнучатый племянник поэта Михаил Бальмонт, который пару лет назад и сам участвовал здесь в Бальмонтовских чтениях.
Пронзительную историю поведала собравшимся другой гость мероприятия - главный хранитель Российского Фонда культуры Ольга Землякова. Это была история о крепкой дружбе в эмиграции Константина Бальмонта и Ивана Шмелёва. Принадлежавшие к совершенно разным литературным направлениям, в молодости они были далеки друг от друга, но вдали от родины - сблизились. Шмелёв при этом страдал не только из-за оторванности от России, но и из-за гибели от рук красных единственного сына-офицера. Тот часто снился ему, и этим «Снам о Серёже» посвящены записки писателя, которые в дни чтений были представлены на небольшой выставке, причём в факсимильном виде.
«ИП» поинтересовался, что ещё интересного из своих обширнейших запасов Фонд культуры России мог бы в перспективе привезти в наш регион. 
- В 2017 году будет 150-летие Бальмонта, думаю, к этому времени будут подготовлены новые выставки и новые издания, а может, появятся и новые формы. Мы с удовольствием встретимся ещё раз. Кроме того, наш фонд проводит фестивали русского искусства, выставки - вот недавно с успехом в ряде стран прошла выставка фотографий «Вспоминая Российский Императорский Дом». Если будет желание - можем показать и её. Мы побывали в ваших музее, школах, ДК, городской администрации, почувствовали интерес, и будем думать, как его воплощать в жизнь, - ответила Ольга Землякова.
Наталья Шептуховская высоко оценила установившиеся контакты между двумя бальмонтовскими городами - Шуей и Силламяэ и выразила надежду, что это сотрудничество обогатится новыми идеями. По её мнению, например, было бы здорово, если бы силламяэский музей смог создать «временной срез», реконструкцию той эпохи, когда Бальмонт гостил в здешних краях. Гостья предложила подумать и об издании «Фейных сказок» параллельно на русском и эстонском языках.
Актуален ли Константин Бальмонт сегодня?
- Он жил на рубеже эпох, Серебряный век - время определённых катаклизмов. Поэзия Бальмонта помогает многим и в нынешнем сложном мире обрести себя, - уверена бальмонтовед.
Директор библиотеки Эльвира Сидорова добавила, что на Бальмонтовские чтения в Силламяэ приезжают любители словесности и из других мест Эстонии, ведь для республики это мероприятие уникально. В зале бывает и молодёжь, и пусть она пока не в большинстве, но ведь молодые люди станут взрослее и мудрее и тогда непреходящие ценности культуры будут важны и для них.

Алексей СТАРКОВ
Фото автора:
Наталья Шептуховская.
Инфопресс №50 (2015 г.)

Возврат к списку