Главная Поиск Обратная связь Карта сайта Версия для печати
Доска объявлений Инфопресс
Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Поиск по сайту

Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга



Анестезиолог Игорь Вагимов: "В Эстонии условия для работы в медицине лучше, чем в России"

Врач Игорь Вагимов приехал в Кохтла-Ярве из Москвы. Ида-Вируская больница, как и многие другие медицинские учреждения страны, испытывает нехватку специалистов. Именно поэтому руководство решило привлекать врачей из других стран, в частности, из России.

Игорь работает в ИВЦБ уже второй год. Он анестезиолог, кандидат медицинских наук, ранее работал в Киргизской медицинской академии, врачом в национальном госпитале при Министерстве здравоохранения Киргизии, университет заканчивал в городе Томске.

- Каким образом вы узнали о том, что в Кохтла-Ярве есть вакантные места для анестезиологов?

- Здесь живут мои родственники, они увидели объявление в местной газете о том, что Ида-Вируской центральной больнице требуются такие специалисты, и сообщили мне. Я связался с руководством больницы, получил от них "добро" и сразу же начал оформлять необходимые документы.

- Что вас сподвигло на такую смену места работы и жительства? Все-таки Москва - большой город и, на мой взгляд, там больше возможностей для работы и профессионального роста...

- Вовсе нет. Уровень оснащенности оборудованием здесь, в Кохтла-Ярве, несомненно, лучше...

- Лучше, чем в Москве?!

- Да. Конечно, в Москве есть несколько крупных клиник государственного масштаба и коммерческих, которые могут позволить себе дорогое оборудование. Но это единичные учреждения. В целом же, в обычных районных больницах - страшно сказать - иногда приходится работать, что называется, "голыми руками", когда нет необходимых инструментов. Эстонская система все же ближе к европейской. А это означает более высокий уровень организации труда медиков и комфорта пациентов.

- Насколько сложно было оформить переезд в Эстонию?

- Что мне очень, подчеркиваю, очень понравилось - это конкретность и определенность. На сайте департамента гражданства и миграции Эстонии есть перечень всех необходимых документов, которые нужно предоставить в моем случае. Есть все бланки, которые можно распечатать и заполнить. И не будет никаких проблем. Понимаете, в России все не так. Там тебя будут гонять из конторы в контору, постоянно придумывать новые справки, которые нужно принести, и все это затянется на очень долгое время. Процесс муторный и очень неприятный. В Эстонии все четко и ясно. Я собрал документы, отнес их в Консульство, и уже через некоторое время поехал на ознакомительную экскурсию в больницу.

- Сначала вы проходили стажировку...

- Да, для приезжих были организованы курсы, семинары, с целью познакомить нас с особенностями системы здравоохранения Эстонии. Сразу же я приступил к изучению эстонского языка. Язык, конечно, для меня не легкий, ведь он не похож ни на английский, ни на русский. Но, тем не менее, сейчас я уже могу разобраться в документации, то есть немного освоил письменную часть. Что касается устной - то тут сложнее.

- Наверное, это из-за того, что регион наш - русскоязычный и отсутствует практика?

- Да. Поначалу меня этот факт даже радовал (улыбается). Я думал, что еду в страну, в которой все чужое, где все вывески и надписи - на эстонском, и полагал, что даже не услышу русской речи. Но это оказалось совсем не так. Конечно, для того, чтобы войти во все дела, вникнуть в специфику работы на новом месте, возможность говорить на родном языке - огромный плюс. Но когда этот этап проходит, понимаешь, что не хватает общения на государственном языке, чтобы освоить его на хорошем уровне. Но думаю, это не такая уж большая проблема. Персонал в больнице владеет языком хорошо, и я всегда могу при желании попрактиковаться.

- Вы сказали, что в Кохтла-Ярве у вас живут родственники. Значит ли это, что вы и ранее бывали в нашей стране?

- Так получилось, что впервые я побывал в Эстонии именно тогда, когда приехал познакомиться с будущей работой, то есть в декабре 2006 года. Вообще, стоит сказать, что несмотря на то, что я "легкий на подъем", чувство тревоги присутствовало, когда я принимал решение о переезде.

- Как вас принял коллектив больницы?

- Очень тепло. Мне много помогали в плане адаптации. Да, здесь стоит, наверное, отметить, что меня удивили отношения "начальник-подчиненный", принятые в Эстонии. Во всяком случае, в медицине. Чтобы в России тебя главный врач водил по отделению, все показывал и объяснял - да никогда такого не будет. Там сильнее соблюдается субординация. Максимум, что могут сделать - назначить кого-то, кто будет с тобой общаться и все объяснять. А здесь, в Ида-Вируской больнице, главный врач общается с подчиненными на равных, это удивительно и ново для меня.

- Ваши впечатления от Эстонии? В чем принципиальное отличие от российской жизни?

- Главное отличие от России - конкретика во всем. Это касается и оформления бумаг, и порядка работы, и даже рабочего времени. В России очень много бумажной волокиты, там главное - побольше написать, несмотря на то, что фактов в такой записи будет минимум. В Эстонии принято писать мало, но четко и по делу. Здесь я отдыхаю по сравнению с тем, как работал в Москве. Там не спрашивают, устал ли ты, или твой рабочий день закончился. Там если надо было - работал по две смены подряд. Здесь все организованно, четко оговорено, вплоть до мелочей.

- А менталитет людей отличается?

- Это зависит от конкретного человека. Скорее, люди в чем-то похожи, это, на мой взгляд, не зависит от места, где они живут.

- Где вы уже побывали в Эстонии в качестве туриста?

- В Таллинне, Тарту. Был в Пюхтицком монастыре. Очень понравился СПА-комплекс в Тойла. Поначалу после московской жизни было немного тоскливо в Кохтла-Ярве, но как только я освоился и понял, что в вашем городе есть куда сходить в выходные, стало легче.

- А куда вы ходите?

- В Ледовый холл, в Йыхви в Концертный дом. Мне очень нравится побережье моря. Единственное, я был удивлен, когда в первый раз пришел на пляж и не увидел ничего, кроме загорающих и купающихся людей. Ни серфинга, ни лодок... Странно, есть все условия для организации активного отдыха, но почему-то никто этим не занимается.

- Как коллеги и знакомые из Москвы отреагировали на ваш переезд в Эстонию?

- Они очень удивились. Были вопросы "А почему именно в Эстонию, что, другого места не нашлось?". В России люди недружелюбно настроены к вашей стране, к сожалению. Но нужно просто не испугаться, приехать и посмотреть на все собственными глазами, а не через призму российских СМИ и телевидения. И понимаешь, что здесь очень даже неплохо жить.

- То есть вы намерены и дальше продолжать работу здесь?

- Да. Мне все очень нравится. Вид на жительство у меня на два года, так что пока загадывать дальше, чем на этот срок, не буду.

- У вас скоро первый отпуск? Где проведете его, поедете в Москву?

- Нет. Поеду в Испанию. Подальше от всего, что напоминает о работе. Хочу нормально, по-человечески, отдохнуть.

Беседовала Евгения ЗЕЛЕНСКАЯ

Фото автора


Возврат к списку