Министр культуры не склонна ворчать, что «раньше все было культурнее»

Министр культуры не склонна ворчать, что «раньше все было культурнее»

Министр культуры не склонна ворчать, что «раньше все было культурнее»

Побывавшая в понедельник Ида-Вирумаа министр культуры Эстонии Лайне ЯНЕС, в частности, познакомилась с будущими спортивными объектами в кивиылиском регионе - там на зольной горе планируется центр экстремальных видов спорта, а на разрезе «Айду» хотят со временем построить центр водный. После этого гостья встретилась с ида-вирускими гимназистами, рассказав им о значимости идущего сейчас Года чтения и ответив на вопросы подростков.

Среди вопросов был и такой - что министр думает о современных песнях, тексты которых зачастую сырые или вовсе пустые? Лайне Янес согласилась, что современное песенное творчество бывает далеко от высокой поэзии, но в целом все же отнеслась к этому спокойно: дескать, многие и не углубляются в то, что слушают… Она призвала молодежь больше читать, поскольку именно зрительное восприятие текста, а не аудиокниги (если речь не об инвалидах), пополняет словарный запас и обогащает язык человека. Насколько богат он у ида-вируских старшеклассников - поможет выяснить объявленный минкультом конкурс эссе.
После окончания встречи с детьми свои вопросы министру получил возможность задать и корреспондент «Инфопресса».
- Госпожа Янес, какие основные болевые точки культуры и спорта вы видите сегодня в Ида-Вирумаа?
- Я думаю, здесь много возможностей и потребностей строить разные культурные и спортивные объекты. Также мы не можем сегодня быть полностью довольными состоянием Домов культуры…
Сегодня я встречалась с очень интересными людьми, которые готовят спортивный проект.  На зольной горе в Кивиыли планируется приключенческий парк. Также речь идет о канале для гребного спорта. Очень перспективное дело, для которого можно добиваться денег из европейских структурных фондов.
- Вы думаете, эти проекты в Кивиыли и Айду будут реализованы?
- Я очень оптимистично отношусь к этим проектам, потому что они подготовлены с перспективой и очень подробно.
- Вернемся к проблемам. Что еще, кроме Домов культуры, беспокоит вас сегодня в Ида-Вирумаа?
- Самая большая проблема: информация о том, что на самом деле делается в государстве, в правительстве, не всегда доходит до каждого человека. Конечно, каждый волен выбирать, какой теле- или радиоканал смотреть или слушать, какие газеты покупать. У нас есть государственное телерадиовещание, но сегодня программы, которые государство передает, наверное, не слишком привлекательны для людей. Здесь надо развиваться и делать программы, которые были бы интересны людям в Вирумаа.
- Ваш коллега, министр внутренних дел Померантс выдвинул идею создания государственной газеты для Ида-Вирумаа. Как вы к этой идее относитесь?
- Не слишком оптимистически. Думаю, это не слишком эффективный вариант. Государственное средство массовой информации в нашей экономической ситуации не сможет соревноваться с частными медиа. Мне кажется, государство должно все-таки действовать через другие возможности - например, через визиты министров. Если министры нашего кабинета будут чаще посещать разные уголки Эстонии, это тоже очень хороший обмен информацией.
- Пару лет назад питали много надежд на открытие второго канала ЭТВ. Но вы говорите, что и сейчас государственные телепрограммы не привлекают русскую аудиторию. Есть ли планы предпринимать еще что-то?
- ЭТВ-2 родилось только полтора года назад. Это очень короткий срок. Сегодня этот канал тоже учится. У русской редакции при ЭТВ-2 хорошие планы. Стоит отметить, что удлинились программы новостей на русском языке. Теперь при Министерстве культуры есть интеграционные деньги, которыми тоже можно как-то поддерживать разные программы и на ТВ, и в других отраслях культуры.
- У государства есть какой-то план, стратегия информационно-пропагандистской работы с русским населением Ида-Вирумаа на ближайшие годы?
- Нет. И я бы даже не выделяла, что для Ида-Вирумаа какой-то спецпроект должен быть. Думаю, действовать надо как раз через культурную сферу, через программы, которые больше рассказывали бы о местных людях, - чтобы было интересно переключить телевизор и посмотреть на соседа, если тот сделал что-то интересное или участвует в какой-то дискуссии. Тут должен быть «мягкий» вариант. «Пропаганда» - это мне напоминает времена, которыми мы совсем не были довольны.
- Госпожа министр, насколько сильно кризис ударил по сфере культуры и спорта в Эстонии?
- Он ударил одинаково по всем сферам. Просто многие министерства сегодня показывают в своих бюджетах и деньги, которые поступают из европейских фондов, а минкульт не является министерством, через которое проходят слишком большие европейские средства, и у нас виден только непосредственно государственный бюджет, свои деньги. Но если не касаться европейских средств, то мы равны. Всем министерствам при составлении бюджета было поставлено условие: минус 10 процентов.
- Можете ли вы с уверенностью пообещать работникам культуры, что с такого-то времени их зарплаты будут расти?
- Очень трудно что-то обещать. Скажешь, а «слово не воробей, вылетит - не поймаешь». Мы очень позитивно смотрим сейчас на следующий год и надеемся, опираясь на прогнозы, что нам не надо будет больше уменьшать расходы. Обещать, что будет подъем, - это по возможностям. Но ни в коем случае не случится такого, что если подъем будет, то где-то в другом месте, а не в сфере культуры.
- А можно ли утверждать, что в 2011 году хотя бы не будет новых сокращений?
- Мы переходим на евро, и это будет новая финансовая система. Сейчас прогнозы показывают, что у нас не будет сокращений. Надеюсь, это останется в силе и когда мы будем принимать новый бюджет.
- Как вы оцениваете уровень культуры эстонского общества? С учетом наличия Интернета, экономических трудностей и тому подобного, она деградирует - или культура все равно пробивается, как трава сквозь асфальт?
- Для таких маленьких народов и государств, как Эстония, культурная жизнь, свои корни настолько важны, что их сами люди лучше берегут. Если сравнивать, например, с недалекой от нас Норвегией, с большой Германией, с Францией или даже схожей по территории Голландией, то там фольклорной, коренной культуры стало меньше, а у нас все-таки сохранилось своеобразие, и мы умеем его показывать. Взять наши фольклорные костюмы, традиции отмечать разные даты народного календаря. У нас это осталось, а во многих государствах Европы этого уже нет.
- Но это - фольклор. А если говорить о других формах культуры - музыке (недаром вам сегодня дети задавали вопрос о глупых текстах песен), литературе, кинематографе… Вы относитесь к числу тех, кто считает, что раньше трава была зеленее, небо голубее, литература и музыка - лучше, а культура - культурнее?
- Я уже не даю таких категорических оценок, что раньше все было зеленее, белее, лучше и чище. И общество, и культура существуют в одном большом пространстве с мировыми процессами. Конечно, в части художников, архитектуры, кинематографа мы не можем сравнивать себя с Америкой, тут другие пропорции. Но и здесь стабильно снимаются свои, местные, фильмы, издаются свои книги, из Художественной академии выпускаются новые художники, устраиваются выставки, наши музыканты дирижируют мировыми оркестрами. Я горжусь этим.
- Как вы оцениваете влияние на Эстонию сегодняшней российской культуры?
- Думаю, мы могли бы иметь даже больше информации о происходящем сегодня в профессиональной культурной жизни России. У нас есть договор с Министерством культуры РФ, и недавно я получила письмо, что канал «Культура» готов с нашим телерадиовещанием сотрудничать и передавать нам некоторые программы, чтобы мы могли их транслировать на своем ЭТВ-2. Профессиональные музыканты очень ожидаемы на наших оперных сценах. В следующем году Театр Немировича-Данченко будет участвовать в Оперных днях на Сааремаа. Думаю, все это нас только обогащает.
- То есть вы не говорите, по примеру тех, кто ведет речь о «кремлевской пропаганде» на российском телевидении, о «кремлевской культуре»?
- Одно дело - коммуникация, информационное поле. Это - политика: какую информацию передают, как передают, как комментируют. Другое дело - когда мы говорим о профессиональной культурной жизни. Тут я как-то опасностей не вижу.
Интервью взял Алексей СТАРКОВ
Фото автора
Инфопресс №11



Возврат к списку



© 2002 Битрикс, 2007 1С-Битрикс