ПУТИ СХОДЯТСЯ В ВЕЧНОСТИ: Писателю Арво Валтону – 85 лет

ПУТИ СХОДЯТСЯ В ВЕЧНОСТИ: Писателю Арво Валтону – 85 лет

ПУТИ СХОДЯТСЯ В ВЕЧНОСТИ: Писателю Арво Валтону – 85 лет

От инженера-химика до знаменитого писателя. И путь этот был совсем непростым.
Мы знакомы с Арво Валтоном достаточно давно, например, с радиопередач по случаю 25-летия культового фильма «Последняя реликвия», сценаристом которого он был (фильм вышел на экраны в 1969 году). Не исключаю, что в тот самый год мы могли встречаться и на съемках кинокартины, ведь некоторые эпизоды снимались в полуразрушенной тогда церкви Нигулисте, а наша киношная семья жила как раз в доме «Таллинфильма», и мы, дети имели возможность ходить на съемки. Однако мы очень хорошо познакомились с Арво Валтоном в 2008 году, когда встретились на очередном Всемирном конгрессе финно-угорских народов в Ханты-Мансийске, а потом на конгрессах в венгерском Шиофоке и финском Лахти. Его всегда и сейчас интересует тема финно-угорского мира и это сблизило нас особенно. Очередной конгресс должен был по ротации проходить в июне в Тарту, однако, но понятным причинам, перенесен ровно на год. Дай бог, встретимся вновь.

Справки из биографии
Арво Валтон – писатель и драматург, поэт, сценарист, публицист, переводчик, общественный деятель. Родился 14 декабря 1935 года в Мярьямаа в семье предпринимателя, выходца с острова Хийумаа. До 1949 года учился в местной начальной школе, но затем вместе с родителями, как и другими десятками тысяч эстоноземельцев, был депортирован в Новосибирскую область. Учился в школах в Чанах и Сусумане Магаданской области. После смерти Сталина семья вернулась в 1954 году на родину. Поступил в ТПИ (Таллиннский политехнический институт) и закончил вуз как горный инженер. Последовали годы работы по специальности – на химкомбинате в Маарду, на заводе измерительных приборов, но еще до этого начал писать, и первая новелла «Столы» вышла в журнале «Ноорус» еще в 1960 году. В конце 1960-х закончил знаменитый московский ВГИК как кинодраматург, работал на «Таллинфильме». 

«Последняя реликвия» 
Арво Валтон написал множество рассказов и романов, новелл. Писал литературную критику, стихи, афоризмы, истории, путешествия и пьесы. Но.многие, думается, более всего помнят его как сценариста эстонского культового фильма «Последняя реликвия» 1969 года. Историко-приключенческий художественный фильм был снят по мотивам романа эстонского писателя Эдуарда Борнхёэ «Князь Гавриил или последние дни монастыря святой Бригитты» (1893). Фильм стал лидером проката, его посмотрели почти 45 миллионов зрителей. В ряде источников считается, что этот фильм посмотрело наибольшее количество зрителей среди всех фильмов, снятых на киностудиях Прибалтики во времена СССР. 
Мы записали одно из первых радиоинтервью с Арво Валтоном по случаю 25-летия кинокартины, т.е. в 1994 году. «В своей юности я читал много книг на историческую тематику. Она заинтересовала меня задолго до работы над сценарием «Последней реликвии», к тому времени я уже успел написать ряд рассказов на темы истории. Сценарий «Последней реликвии» был так называемой «заказной» работой от киностудии «Таллинфильм», и именно по нему я защищал диплом на сценарном факультете ВГИКа. Первые варианты сценария были значительно ближе к оригинальному тексту романа, хотя я уже с самого начала ввел туда образ эстонского крестьянина и тему «спаси меня от спасителей». С режиссером Григорием Кромановым мы вели долгие обсуждения и все больше удалялись от написанного Борнхёэ. Нас с режиссером интересовала проблема свободного человека, который не желает связывать себя с режимом угнетателей и стремится сохранить свою независимость. В 1960-е годы эта тема буквально висела в воздухе. В фильме, разумеется, многое не отвечало исторической истине. Одним из таких отклонений стало преувеличение масштабов крестьянского восстания и ненависти повстанцев к Пиритаскому монастырю. На самом деле войско московского царя Ивана Грозного разрушило Пиритаский монастырь 1 марта 1577 года в основном для того, чтобы из полученных камней вырубать ядра для обстрела осажденного Таллинна; вырубать из известняка было бы намного хлопотнее».

«Эстонская молодая проза»
В 1978 году свет увидела книга-сборник новелл эстонских писателей. Тогда это явление назвали «звездным часом» эстонской литературы. В сборнике немало произведений и Арво Валтона, и одно из них «Мустамяэская любовь», вызвавшее неоднозначные мнения. Через фантастическую, абсурдную историю передана грусть одиночества людей в большом городе. Сегодня эта новелла прочитывается совсем иначе. А что такое счастье по мнению самого автора? «Счастье, по-моему, прежде всего чувство. Его надо уметь вызывать в себе. Не ныть и не быть в претензиях к миру и людям. Счастье – в человеке, в пении птиц, в улыбке незнакомого встречного, в добром слове хорошего человека. И, конечно, в любви, в любимом деле, в творческом отношении ко всем и ко всему, даже к простейшим своим действиям. Самые важные свойства людей – это доброта, мудрость, честность и смелость. Все они связаны между собой, необходимы для поддержки друг друга. Эти качества можно и нужно культивировать в себе. И если они у человека есть, он не только достоин и приятен для других людей, но и сам будет счастлив».

«Пути сходятся в вечности» 
Это самый объемный роман Арво Валтона. Интерес к восточному образу мысли для него отдельная тема, достаточно хрупко связанная с интересом к истории. Исторический роман «Пути сходятся в вечности» написан о Чингисхане и даосском монахе. Два сборника исторических новелл были выпущены еще в 1970-е годы. В последнее время изданы еще несколько романов на темы эстонской истории - «Старец из озера Юлемисте», «Мярьямааская легенда», «Ливонский Ганнибал, или День жизни Иво Шенкенберга». Книги Арво Валтона переведены на 30 языков. Сам же он переводил литературу с русского, марийского, удмурдского, мокшанского, болгарского, польского и венгерского языков. 
Особое место в жизни писателя занимает финно-угорская тематика. В принципе на этом мы когда-то особенно сошлись еще со времени Всемирного конгресса финно-угорских народов в российском Ханты-Мансийске в 2008 году. Потом были встречи на конгрессах в венгерском Шиофоке и финском Лахти. Арво Валтон был вице-председателем и председателем Ассоциации финно-угорских писателей, затем и президентом. При всех этих встречах меня поражали энергичность и спокойствие Валтона одновременно. И ведь далеко не юноша, хоть и молод душой.
В 1992 году, вскоре после восстановления независимости Эстонии, Валтон был избран депутатом Рийгикогу. В 1995 году он сложил с себя депутатские полномочия. «Годы в парламенте были интересны, но в это время я ничего не написал. После первой кампании я по существу отошел от политики. Но и активное участие в финно-угорской литературной жизни тоже в какой-то мере политично. Для народов, у которых нет образования и делопроизводства на родном языке, художественная литература особенно важна для сохранения языка и национального самоопределения. Финно-угорская литература и культура для меня – дело миссии и любви. Когда Эстония получила возможность самоопределения, нашей обязанностью стало поддержать «родственников по языку». Это коми, удмурты, мари, эрзя, мокша, ханты, манси, ненцы... Они – разные, но все достойные, работящие, талантливые, честные народы, они должны поддерживать и развивать свою самобытную культуру, сохранять язык и обычаи и в то же время идти в ногу с остальным миром». 

Из исторического романа «Пути сходятся в вечности»:
«Столько прекрасного создала природа. Когда смотришь на совершенное творение ее, возникает чувство: вот тут и прожить бы жизнь, нигде больше. Здесь ушла бы усталость и ничто тревожащее не вторглось бы в душу. Но поскольку ты странник, то знаешь, что обманываешь себя, что наступит миг внутренней тревоги, когда ощутишь дальний зов и снова пойдешь дальше».

Поздравляем Арво Валтона с 85-летием с пожеланиями здравия и творческих свершений! 

Ольга ЮТТ
Инфопресс №50 (2020 г.)

Возврат к списку



© 2002 Битрикс, 2007 1С-Битрикс